5.1. Arranque del instalador en Intel x86

5.1.1. Arranque desde un CD-ROM

Para la mayoría de personas la forma más fácil es usar un juego de CDs de Debian. Si tiene un juego de CDs y su máquina puede arrancar directamente desde el CD, ¡excelente!. Simplemente configure su sistema para arrancar desde un CD como se describe en la Sección 3.6.2, “Selección de dispositivo de arranque”, inserte su CD, reinicie y proceda con el próximo capítulo.

Note que algunas unidades de CD podrían necesitar controladores especiales, por consiguiente podrían estar inaccesibles en las etapas iniciales de la instalación. Si el arranque desde CD no funciona en su hardware, vuelva a este capítulo y lea sobre los núcleos y métodos de instalación alternativos que podrían funcionar en su caso.

Incluso si no puede arrancar desde CD-ROM, probablemente pueda instalar los componentes del sistema Debian y los paquetes que desee desde un CD-ROM. Simplemente arranque usando un medio distinto, como disquetes. Cuando sea el momento de instalar el sistema operativo, el sistema base y los paquetes adicionales, haga que el sistema de instalación use la unidad de CD-ROM.

Si tiene problemas arrancando, vea la Sección 5.3, “Resolución de problemas en el proceso de instalación”.

5.1.2. Arranque desde linux usando LILO o GRUB

Para arrancar el instalador desde el disco duro, primero deberá descargar los ficheros necesarios como se describe en Sección 4.5, “Preparación de los ficheros para arranque desde el disco duro”.

Si intenta usar el disco duro solamente para arrancar y descargar todo a través de la red, deberá descargar el fichero netboot/debian-installer/i386/initrd.gz y su núcleo correspondiente. Esto le permite reparticionar el disco duro desde donde arrancó el instalador, aunque debe hacerlo con cuidado.

Alternativamente, si desea mantener una partición existente en el disco duro sin modificarla durante la instalación, debe descargar el fichero hd-media/initrd.gz y su núcleo correspondiente, así como copiar una iso de CD en el disco duro (asegúrese de que el nombre del fichero termine en .iso). Entonces el instalador puede arrancar desde el disco duro e instalar desde la imagen de CD, sin necesitar la red.

Para LILO, deberá configurar dos cosas esenciales en /etc/lilo.conf:

  • para cargar initrd.gz del instalador al momento del arranque;

  • y hacer que el núcleo vmlinuz use este disco RAM como su partición raíz.

Este es un ejemplo de /etc/lilo.conf:

image=/boot/newinstall/vmlinuz
       label=newinstall
       initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
       root=/dev/ram0
       append="devfs=mount,dall ramdisk_size=12000"

Para más detalles, vea las páginas de manual de initrd(4) y lilo.conf(5). Ahora ejecute lilo y reinicie.

El procedimiento para GRUB es bastante similar. Localice su menu.lst en el directorio /boot/grub/ (algunas veces está en /boot/boot/grub/), y añada las siguientes líneas:

title  Nueva instalacion
kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz root=/dev/ram0 ramdisk_size=17000
initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz

y reinicie. Si falla el arranque puede intentar añadir devfs=mount,dall a la línea “kernel”.

Tenga en cuenta que puede tener que ajustar el valor de ramdisksize en función del tamaño de la imagen initrd. Desde este momento en adelante, no habrá diferencia entre GRUB o LILO.

5.1.3. Arranque desde un dispositivo de memoria USB

Asumimos que ha preparado todo conforme se describe en Sección 3.6.2, “Selección de dispositivo de arranque” y Sección 4.4, “Preparación de ficheros para el arranque desde un dispositivo de memoria USB”. Ahora simplemente conecte su dispositivo de memoria USB en alguno de los conectores USB libres y reinicie el ordenador. El sistema deberá arrancar, y debería presentar un cursor boot:. Aquí puede ingresar argumentos de arranque adicionales o simplemente presionar Enter.

Si su ordenador no puede arrancar desde dispositivos de memoria USB, todavía puede usar un disquete para efectuar el arranque inicial y luego cambiar a USB. Arranque su sistema como se describe en Sección 5.1.4, “Arranque desde disquetes”; el núcleo en el disquete de arranque debería detectar su dispositivo de memoria USB automáticamente. Cuando le pregunte por el disquete raíz, simplemente presione Enter. Debería ver iniciarse el debian-installer.

5.1.4. Arranque desde disquetes

Debería haber descargado previamente las imágenes que necesita y creado los disquetes desde éstas como se explica en Sección 4.3, “Creación de disquetes desde imágenes de disco”.

Para arrancar el instalador desde el disquete, introdúzcalo en la unidad de disquete primaria, apague el sistema como lo haría normalmente, luego enciéndalo nuevamente.

Para instalar desde una unidad LS-120 (versión ATAPI) con un juego de disquetes, necesitará especificar la ubicación virtual de la unidad de disquete. Puede hacer esto con el argumento de arranque root=, añadiendo el dispositivo asignado por el controlador de disquetes IDE. Por ejemplo, si su unidad LS-120 está conectada como el primer dispositivo IDE (maestro) en el segundo cable, debe ingresar linux root=/dev/hdc en el cursor de arranque. La instalación desde unidades LS-120 solamente está soportada por núcleos 2.4 y superiores.

Note que en algunas máquinas, Control-Alt-Supr no reinicia la máquina apropiadamente, por lo que se recomienda reiniciar en forma “forzada” o total. Si está instalando desde un sistema operativo existente (p. ej. desde un sistema DOS) no tiene opción. De otro modo, por favor reinicie en forma “forzada” o total cuando arranque.

Se accederá al disquete, debería ver una pantalla que presente el disquete de arranque y finalice mostrando el cursor boot:.

Cuando presione Enter, debería ver el mensaje Loading..., seguido de Uncompressing Linux..., y luego una pantalla llena de información sobre el hardware de su sistema. Puede encontrar más información sobre esta fase del proceso de arranque en Sección 5.3.4, “Interpretar los mensajes de inicio del núcleo”.

Después de arrancar el disquete de arranque, se solicita el disquete marcado como “root”. Insértelo en la unidad y presione Enter, los contenidos se cargarán en memoria. El programa instalador debian-installer se cargará automáticamente.

5.1.5. Arranque con TFTP

El arranque a través de la red requiere que tenga una conexión de red y un servidor de arranque TFTP (DHCP, RARP o BOOTP).

En la Sección 4.6, “Preparación de los ficheros para el arranque a través de red usando TFTP” se describe el método de instalación para soportar el arranque a través de la red.

Existen varias formas de realizar un arranque con TFTP en i386.

5.1.5.1. Tarjetas de red o placas base que soportan PXE

Podría ser que su tarjeta de red o placa base provea la funcionalidad de arranque PXE. Lo que es una reimplementación de Intel™ del arranque TFTP. De ser su caso podría tener la posibilidad de configurar su BIOS para arrancar desde la red.

5.1.5.2. Tarjeta de red con bootROM

Podría ser que su tarjeta de red (NIC) provea la funcionalidad de arranque usando TFTP.

5.1.5.3. Etherboot

El proyecto etherboot provee disquetes de arranque e incluso “bootroms” que efectúan un arranque usando TFTP.

5.1.6. El cursor de arranque

Cuando arranca el instalador, se le presentará una pantalla gráfica amigable con el logo de Debian y el cursor de arranque:

Press F1 for help, or ENTER to boot:

(“Pulse F1 para ayuda o ENTER para arrancar:”, n. del t.) En el cursor de arranque puede pulsar simplemente Enter para arrancar el instalador con las opciones por omisión o introducir un método de arranque específico y, opcionalmente, parámetros de arranque.

Puede encontrar información, que le podría ser útil, sobre los parámetros de arranque y las opciones de arranque presionando las teclas F2 a F7. Si añade parámetros a la línea de órdenes de arranque, asegúrese de escribir el método de arranque (el predeterminado es linux) y un espacio después del primer parámetro (p. ej. linux floppy=thinkpad).

Nota

Si está instalando el sistema a través de un sistema de gestión remoto que dispone de un interfaz de texto a la consola VGA puede que no vea la pantalla gráfica inicial cuando arranque el instalador. De hecho, puede que ni siquiera vea el cursor de arranque. Algunos ejemplos de estos sistemas son la consola de texto de Compaq “integrated Lights Out” (iLO) y la consola de HP “Integrated Remote Assistant” (IRA). En estos casos puede simplemente presionar F1 a ciegas [3] para saltar esta pantalla y mostrar el texto de ayuda. Una vez salga de la pantalla de inicio y dentro del texto de ayuda se le mostrarán sus pulsaciones de teclado en el cursor como suele ser habitual. Si quiere evitar que el instalador utilice el “framebuffer” durante la instalación puede añadir la opción debian-installer/framebuffer=false en el cursor de arranque tal y como se describe en el texto de ayuda.



[3] En algunos casos tiene que utilizar una secuencia de escape en estos dispositivos para poder ejecutar esa pulsación de tecla. Por ejemplo, el dispositivo IR utiliza Ctrl-F1.