Los fragmentos de configuración que se utilizan en este apéndice también están disponible como un ejemplo de fichero de preconfiguración en ../example-preseed.txt.
Tenga en cuenta que este ejemplo está basado en una instalación para la arquitectura Intel x86. Si está instalando en otra arquitectura no serán relevantes algunos de los ejemplos (como la seleccio de teclado o la instalación del cargador) y tendrá que reemplazarlos por los valores de debconf más apropiados a su arquitectura.
La configuración de los valores de localización sólo funcionará si está utilizando preconfiguración a través de initrd. Con cualquier otro método el fichero de preconfiguración se cargará después de haber hecho estas preguntas.
La localización puede utilizarse para espceificar tanto el idioma como el país.
Puede utilizar
locale=
.
para especificar la localización como un parámetro de arranque.
es_ES
# Configuración de localización para el idioma y país. d-i debian-installer/locale string es_ES
La configuración del teclado consiste en la selección de una arquitectura de teclado y un mapa de teclado. En la mayor parte de los casos se selecciona una arquitectura de teclado correcta por omisión y no es necesario preconfigurarla. El mapa de teclado debe ser válido para la arquitectura de teclado seleccionada.
# Selección de teclado #d-i console-tools/archs select at d-i console-keymaps-at/keymap select us # Ejemplo de cómo configurar una arquitectura de teclado distinta #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us
Para obviar la configuración de teclado preconfigure
console-tools/archs
con
skip-config
.
Esto hará que sea el mapa de teclado del núcleo el permanezca activo.
Los cambios en la capa de entrada para los núcleos 2.6 han hecho que la
arquitectura de teclado esté practicamente obsoleta. En el caso de los núcleos
2.6 debería seleccionarse generalmente un mapa de teclado “PC”
(at
).
Por supuesto, no funcionará la preconfiguración de la tarjeta de red si está obteniendo el fichero de preconfiguración de la red. Pero esta opción es muy cómoda cuando está arrancando de un CD o memoria USB. Si carga ficheros de preconfiguración de la red puede dar los parámetros de configuración de la red a través de parámetro de arranque del núcleo.
Tiene que utilizar un parámetro de arranque similar a
interface=
si tiene que escoger un interfaz particular durante el arranque vía red antes
de cargar el fichero de preconfiguración de la red.
eth1
Aunque generalmente no es posible preconfigurar la red cuando se hace preconfiguración de red (al utilizar “preseed/url”), puede utilizar este truco para evitar esto si, por ejemplo, quiere conifgurar una dirección estática a la interfaz de red. El truco es obligar a que la configuración de red se ejecute de nuevo después de haber cargado el fichero de preconfiguración creando un programa “preseed/run” con las siguientes líneas:
killall.sh dhclient netcfg
# netcfg escojerá la interfaz que tiene enlace si puede. Esto hace que no # muestre la lista si hay más de uno. d-i netcfg/choose_interface select auto # Si tiene un servidor de DHCP lento y el instalador expira intentando # conectarse a él, esto puede serle útil. #d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 # Escoger una interfaz específica en lugar de la encontrada: #d-i netcfg/choose_interface select eth1 # Así es como puede configurar la red manualmente descomentando esta línea # y las líneas de configuración estática de red a continuación. #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true # Si quiere que el fichero de preconfiguración funcione tanto en # sistemas con un servidor de DHCP como en los que no lo tengan, tendrá # que descomentar estas líneas y añadir la configuración estática de red # a continuación. #d-i netcfg/dhcp_failed note #d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually # Configuración estática de red #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 #d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 #d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 #d-i netcfg/confirm_static boolean true # Cualquier nombre de host y de dominio que se obtengan por DHCP se utilizan # antes que los valores aquí definidos. Sin embargo, definir los valores evita # que la pregunta se muestre aunque los valores vengan del DHCP. d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain # Deshabilitar el molesto mensaje sobre la clave WEP d-i netcfg/wireless_wep string # El nombre de servidor raro que algunos ISP utilizan como una especie de contraseña #d-i netcfg/dhcp_hostname string radish
Dependiendo del método de instalación que uitlice se utilizará una
réplica tanto para descargar componentes adicionales del instalador
como para instalar el sistema base y para configurar
/etc/apt/sources.list
en el sistema instalado.
El parámetro mirror/suite
determina la versión
(“suite”, n. del t.) que utiliza el sistema instalado.
El parámetro mirror/udeb/suite
determina la
“suite” de los componentes adicionales del
instalador. Sólo es necesario estabelecer este valor si se llegan a
descargar componentes a través de la red y debería coincidir con el
valor que se utilizó para construir el initrd para el método de
instalación utilizado. Por omisión, el valor de
mirror/udeb/suite
es el mismo que el dado a
mirror/suite
.
# No tiene que definir la cadena mirror/country si selecciona ftp #d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string enter information manually d-i mirror/http/hostname string ftp.es.debian.org d-i mirror/http/directory string /debian d-i mirror/http/proxy string # Versión a instalar. #d-i mirror/suite string testing # Versión a utilizar para descargar componentes de la instalación # (opcional) #d-i mirror/udeb/suite string testing
La utilización de la preconfiguración para particionar el disco duro
está limitada a lo que partman-auto
pueda
permitir. Puede elegir o bien particionar el espacio libre en el disco
o todo el disco. La distribución del disco puede basarse en una receta
existente o utilizar una receta de un fichero o una receta incluída en
el fichero de preconfiguración. Actualmente no es posible utilizar la
preconfiguración para particionar más de un disco.
La identificación de los discos depende del order en el que se cargaron las unidades. Asegúrese de utilizar el disco correcto antes de configurarlo si el sistema tiene más de un disco.
# Si el sistema tiene espacio libre puede elegir particionar solamente # este espacio. # Nota: esta pregunta tiene que ser preconfigurada con el valor localizado # (traducido) #d-i partman-auto/init_automatically_partition \ # select Guiado - utilizar el espacio libre contiguo más grande # # También puede especificar un disco a particionar. El nombre del # dispositivo se puede introducir tanto en formato tradicional o en # formato devfs. # Por ejemplo, para utilizar el primer disco: d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc # Además, debe especificar el método a utilizar. # Los métodos disponibles actualmente son: "regular", "lvm" y "crypto" d-i partman-auto/method string lvm # Si alguno de los discos que va a ser automaticamente particionado # contiene una configuración antigua de LVM se le presentaría un # aviso al usuario. Esto puede preconfigurarse para que no aparezca: d-i partman-auto/purge_lvm_from_device boolean true # Y lo mismo pasa con la confirmación para escribir las particiones # lvm. d-i partman-lvm/confirm boolean true # O, si quiere utilizar LVM: #d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc0/disc # Puede elegir cualquiera de las recetas de particionado predefinidas. # Nota: esta plantilla tiene que ser preconfigurada con el valor localizado # (traducido) d-i partman-auto/choose_recipe \ select All files in one partition (recommended for new users) #d-i partman-auto/choose_recipe \ # select Separate /home partition #d-i partman-auto/choose_recipe \ # select Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions # O indicar su propia receta... # El formato de las recetas está documentado en el fichero # devel/partman-auto-recipe.txt. # Si tiene una forma de colocar el fichero de receta dentro del entorno # del d-i, simplemente puede direccionarlo a éste. #d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe # Si no, puede colocar la receta completa en el fichero de # preconfiguración en una única línea (lógica). # Este ejemplo crea una pequeña partición /boot, una # partición de intercambio apropiada y usa el resto del espacio para # la partición raíz: #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # boot-root :: \ # 40 50 100 ext3 \ # $primary{ } $bootable{ } \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ /boot } \ # . \ # 500 10000 1000000000 ext3 \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ / } \ # . \ # 64 512 300% linux-swap \ # method{ swap } format{ } \ # . # La siguiente receta hace que «partman» particione automáticamente el # espacio sin confirmación. d-i partman/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition \ select Finish partitioning and write changes to disk d-i partman/confirm boolean true
También puede utilizar la preconfiguración para configurar las particiones en arrays RAID por software. Se puede utilizar para niveles RAID 0, 1 y 5, creando arrays degradados y especificando dispositivos libres. Puede configurar grub para que se instale en todos los dispositivos utilizados en el array si está utilizando RAID 1, consulte Sección B.4.10, “Instalación del cargador de arranque”.
Es fácil equivocarse en este tipo de particionado automático. También
se trata de un componente muy nuevo que puede tener aún algunos
errores o puede no tratar todos los errores. El usuario es responsable
de conseguir todas las distintas recetas bien (de forma que tengan
sentido y no entren en conflicto). Si tiene problemas compruebe
/var/log/syslog
.
Tenga en cuenta que los desarrolladores de este componente han probado sólo RAID 0 y RAID 1. No se ha probado aún RAID 5. Sólo se ha probado ligeramente la configuración de RAID avanzados con arrays degradados o dispositivos libres.
# AVISO: esta opción es de calidad beta y debería utilizarse con # cuidado. # Debería fijarse el método a "raid". #d-i partman-auto/method string raid # Specificar los discos a particionar. Deberían tener la misma # distribución por lo que esto sólo funcionará si los discos son del # mismo tamaño. #d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc # A continuación, tiene que especificar las particiones físicas que se # utilizarán. #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # multiraid :: \ # 1000 5000 4000 raid \ # $primary{ } method{ raid } \ # . \ # 64 512 300% raid \ # method{ raid } \ # . \ # 500 10000 1000000000 raid \ # method{ raid } \ # . # Por último, tiene que especificar cómo van a utilizarse las # particiones antes definidas en la configuración RAID. Recuerde que # tiene que utilizar los números de partición correctos para las # particiones lógicas. # Los parámetros son # <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \ # <devices> <sparedevices> # Se soportan los niveles RAID 0, 1 y 5; los dispositivos se separan # con "#" #d-i partman-auto-raid/recipe string \ # 1 2 0 ext3 / \ # /dev/discs/disc0/part1#/dev/discs/disc1/part1 \ # . \ # 1 2 0 swap - \ # /dev/discs/disc0/part5#/dev/discs/disc1/part5 \ # . \ # 0 2 0 ext3 /home \ # /dev/discs/disc0/part6#/dev/discs/disc1/part6 \ # . # Esto hace que partman particione de forma automática sin # confirmación. d-i partman-md/confirm boolean true d-i partman/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition \ select Finish partitioning and write changes to disk d-i partman/confirm boolean true
# Controla si el reloj de hardware está o no configurado a UTC # (Tiempo Universal Coordinado) d-i clock-setup/utc boolean true # Puede utilizar esta opción para definir un valor apropiado para $TZ. # Consulte los valores permitidos en /usr/share/zoneinfo/ d-i time/zone string US/Eastern
Se configura automáticamente /etc/apt/sources.list
basándose en
el método de instalación y las respuetas dadas anteriormente. También
se hace una configuración básica de éste. Las dos líneas mostradas
a continuación son relevantes para la preconfiguración. Desea ayudar
(opcionalmente) otras acciones del repositorio.
# Puede elegir instalar software de las fuentes «non-free» y «contrib». #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true # Descomente esta línea si no quiere utilizar una réplica de red #d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Descomente esta línea para impedir que los recursos de seguridad # trabajen o me añadan un servidor distinto de security.debian.org. #d-i apt-setup/security_host string # Repositorios adicionales, se dispone de local[0-9] #d-i apt-setup/local0/repository string \ # deb http://local.server/debian stable main #d-i apt-setup/local0/comment string local server # Activar líneas deb-src #d-i apt-setup/local0/source boolean true # URL de la clave pública en el repositorio local. Debe indicar # una clave o apt se quejará indicando que el repositorio no # está autenticado con lo que la línea en sources.list quedará # comentada. #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key # El instalador exige que los repositorios estén autenticados con una # clave gpg conocida por omisión. Puede utilizar esta opción para # deshabilitar la autenticación. Aviso: esta opción no es segura y no se # recomienda #d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true
Puede preconfigurarse la contraseña para la cuenta del superusuario (“root”) y el nombre y la contraseña de la primera cuenta de usuario normal. Para las contaseñas se pueden utilizar tanto hashes MD5 como valores en texto plano .
Tenga en cuenta que la preconfiguración de la contraseña no es un proceso seguro dado que cualquiera que pueda acceder a los ficheros de preconfiguración podrá conocer las contraseñas. De cara a la seguridad es un poco mejor la utilización de hashes MD5 pero también da un falso sentido de la seguridad ya que el acceso al hash MD5 permite llevar a cabo ataques de fuerza bruta sobre la contraseña.
# No crear una cuenta de superusuario (la cuenta del usuario normal # utilizar sudo). #d-i passwd/root-login boolean false # Igualmente, se puede omitir la creación de una cuenta de un usuario # normal. #d-i passwd/make-user boolean false # Contraseña del superusuario, bien en texto en claro #d-i passwd/root-password password r00tme #d-i passwd/root-password-again password r00tme # o cifrada utilizando un hash MD5 #d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] # Para crear una cuenta de un usuario: #d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian # Contraseña del usuario normal, bien en texto en claro: #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure # o cifrada utilizando un hash MD5. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]
También se pueden preconfigurar las variables
passwd/root-password-crypted
y
passwd/user-password-crypted
utilizando como
valor “!”. Si hace esto para cualquiera de las dos
cuentas ésta se deshabilitará. Esto puede ser de ayuda para el caso de
la cuenta de superusuario, siempre que tenga un mecanismo alternativo
para poder llevar a cabo tareas de administración o acceder como
superusuario (como por ejemplo, la utilización de autenticación en SSH
mediante ficheros de clave pública o sudo).
Puede generar un hash MD5 para una contraseña con la siguiente orden:
$ echo "r00tme" | mkpasswd -s -H MD5
No hay mucho que pueda preconfigurarse para esta fase de la instalación. Las únicas preguntas que se hacen son referentes a la instalación del núcleo.
# Selecciona el generador initramfs para generar el «initrd» en # núcleos 2.6 #d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird
# GRUB es el gestor de arranque predeterminado (para arquitectura x86). # Descomente esta opción si quiere instalar lilo en su lugar: #d-i grub-installer/skip boolean true # Esta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale # automáticamente en el MBR si no se detecta otro sistema operativo en # la máquina. d-i grub-installer/only_debian boolean true # Lo siguiente hace que el «grub-installer» instale en el MBR en caso de # que se encuentre instalado otro sistema operativo. Esto es menos seguro puesto # que podría hacer que el otro sistema operativo no se pudiera arrancar. d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Alternativamente, descomente y edite estas líneas # si desea instalar en una ubicación distinta al MBR: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # Para instalar grub en múltiples discos: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)
Puede elegir la instalación de cualquier combinación de las tareas que están disponibles. Las tareas disponibles en el momento de escribir estas líneas incluyen:
Sistema estándar («standard»)
Entorno de escritorio («desktop»)
Entorno de escritorio GNOME («gnome-desktop»)
Entorno de escritorio KDE («kde-desktop»)
Servidor web («web-server»)
Servidor de impresoras («print-server»)
Servidor de DNS («dns-server»)
Servidor de ficheros («file-server»)
Servidor de correos («mail-server»)
Base de datos SQL («sql-database»)
Ordenador portátil («laptop»)
También puede no seleccionar ninguna tarea y forzar la instalación de un
conjunto de paquetes de alguna otra forma. Le recomendamos que siempre
introduzca la tarea Sistema estándar
.
Puede utilizar el parámetro pkgsel/include
para
instalar paquetes individuales además de los paquetes que instalan las
tareas. Este parámetro toma valores que pueden estar separados por
comas o por espacios, de forma que puede utilizar fácilmente en la
línea de órdenes del núcleo.
tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop #tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server #tasksel tasksel/first multiselect standard, kde-desktop # Paquetes individuales que también deben instalarse #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # Algunas versiones del instalador pueden informar de las versiones # de programas que tiene instalados y los programas que utiliza. # Por omisión, no se envía ningún informe, pero estos informes # ayudan al proyecto a determinar qué programas son más populares # y deben incluirse en los CDs #popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
# Omitir el mensaje final sobre la finalización de la instalación. d-i finish-install/reboot_in_progress note # Esta opción impedirá que el instalador expulse el CD durante # el reinicio, y puede ser útil en algunas circunstancias: #d-i cdrom-detect/eject boolean false
Es posible preconfigurar el entorno de las X en Debian, pero probablemente necesitará saber algunos detalles sobre el hardware de vídeo de la máquina puesto que el programa de configuración no efectúa una configuración totalmente automática de todo.
# X puede detectar el controlador adecuado para algunas tarjetas, pero # si está preconfigurando puede modificar el que éste elija. Incluso en este caso, # vesa funcionará para la mayoría del hardware. #xserver-xorg xserver-xorg/config/device/driver select vesa # Un problema con la autodetección del ratón es que, si ésta falla, X # reintentará el proceso una y otra vez. De modo que si se efectúa la preconfiguración, # existe la posibilidad de que se produzca un bucle infinito si no se autodetecta el ratón. #xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_mouse boolean true # Se recomienda la autodetección del monitor. xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_monitor boolean true # Descomente este valor si tiene una pantalla LCD. #xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/lcd boolean true # X tiene tres métodos de configuración para el monitor. Ésta es la forma # de preconfigurar el método «medio», que siempre está disponible. El # método «simple» podría no estar disponible y el «avanzado» hace xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/selection-method \ select medium xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \ select 1024x768 @ 60 Hz
# Dependiendo del software que elija instalar, o si las cosas no salen # bien durante el proceso de instalación, es posible que se formulen # otra preguntas. Por supuesto también puede preconfigurar éstas. # Para obtener una lista de cada pregunta posible que podría llegar a ser # formulada durante una instalación puede hacer una instalación y # ejecutar estas órdenes: # debconf-get-selections --installer > file # debconf-get-selections >> file