A versão gŕafica do instalador está disponível apenas para um número limitado de arquitecturas, incluindo Intel x86. A funcionalidade do instalador gráfico é essencialmente a mesma do que a do instalador usual já que oferece basicamente os mesmo programas, mas com um frontend diferente.
Embora a funcionalidade seja idêntica, o instalador gráfico ainda tem algumas vantagens significativas. A vantagem principal é que suporta mais idiomas, nomeadamente aqueles que o conjunto de characteres não pode ser mostrado num normal frontend “newt”. Tem também algumas vantagens de usabilidade tais como a opção de utilizar um rato, e em alguns casos várias perguntas podem ser mostradas num único ecrã.
O instalador gráfico está disponível com todas as imagens de CD e com o método de instalação hd-media. Como o instalador gráfico utiliza um initrd diferente (muito maior) do instalador usual, tem de ser arrancado utilizando installgui
em vez de install
. De forma análoga, os modos expert e de recuperação arrancam utilizando, respectivamente, expertgui
e rescuegui
.
Também está disponível uma imagem especial “mini” ISO[25], que é útil principalmente para testar; neste caso a imagem arranca utilizando apenas install
. Não existe nenhuma imagem do instalador gráfico que possa arrancar através de rede.
O instalador gráfico necessita de significativamente mais memória para correr do que o instalador usual: 96MB. Se estiver disponível memória insuficiente, passará automaticamente para o frontent usual “newt”.
Você pode acrescentar parâmetros de arranque quando iniciar o instalador gráfico, tal como no instalador usual. Um desses parâmetros permite-lhe configurar o rato para ser utilizado com a mão esquerda. Para parâmetros válidos veja Secção 5.2, “Parâmetros de Arranque”.
Tal como já foi mencionado, o instalador gráfico basicamente funciona da mesma maneira que o instalador usual e por isso o resto do manual pode ser utilizado para o guiar através do processo de instalação.
Se preferir utilizar o teclado em vez do rato, existem duas coisas que tem de saber. Para expandir uma lista fechada (utilizada, por exemplo, para a escolha de países dentro de continentes), pode utilizar as teclas + e -. Para questões onde pode ser escolhido mais do que um item (e.g. escolha de tarefas), primeiro precisa de carregar em tab até ao botão após ter marcado as suas escolhas; carregar em enter irá mudar uma escolha, e não activar o .
Para mudar para outra consola, também irá necessitar de utilizar a tecla Ctrl, tal como no X Window System. Por exemplo, para mudar para o VT1 você deve utilizar: Ctrl-Alt Esquerdo-F1.
O Etch é o primeiro lançamento que inclui o instalador gráfico e utiliza tecnologia relativamente nova. Existem alguns problemas conhecidos que você pode encontrar durante a instalação. Nós esperamos ser capazes de corrigir esses problemas para o próximo lançamento de Debian GNU/Linux.
A informação em alguns ecrãs não está agradavelmente formatada em colunas tal como deveria estar. O exemplo mais óbvio é o primeiro ecrã onde escolhe o seu idioma. Outro exemplo é o ecrã principal do partman.
Escrever alguns caracteres pode não funcionar e em alguns casos pode ser escrito o caractere errado. Por exemplo, "compor" um caractere escrevendo um acento e depois a letra sobre/sob onde o acento deveria aparecer não funciona.
O suporte para touchpads ainda não é óptimo.
Você não deve mudar para uma consola diferente enquanto o instalador está ocupado; isto pode fazer com que o frontend bloqueie. O frontend será automaticamente reiniciado, mas isto poderá ainda causar problemas com a instalação. Mudar para outra consola enquanto o instalador está à espera de uma entrada deve funcionar sem causar quaisquer problemas.
O suporte para criar partições encriptadas é limitado já que não é possível gerar uma chave de encriptação aleatória. É possível configurar uma partição encriptada apenas utilizando uma frase-passe como chave de encriptação.
Iniciar uma shell a partir do frontend gráfico não é suportado suportado. Isto significa que as opções relevantes para o fazer (que estão disponíveis quando inicia o frontend em modo de texto), não serão mostradas no menu principal do sistema de instalação nem no menu para o modo de recuperação. Em vez disso terá de mudar (como é descrito acima) para as shells que estão disponíveis nas consolas virtuais VT2 e VT3.
Após ter arrancado o instalador no modo de recuperação, poderá ser útil iniciar uma shell na partição raiz de um sistema já instalado. Isto é possível (após ter seleccionado a partição a ser montada como a partição raiz) mudando para o VT2 ou para o VT3 e introduzindo o seguinte comando:
# chroot /target
[25] Pode ser feito o download da imagem mini ISO a partir de um mirror Debian tal como é descrito em Secção 4.2, “Download dos Ficheiros a partir dos Mirrors Debian”. Procure por “gtk-miniiso”.