Subsections
Contributed by: mailto:ygh@debian.orgYu Guanghui 2000/11/19
Debian 中文化采用的是规范的国际化 (i18n) 和本地化 (L10n) 的体系结构,使得应用程序本身
能够正确处理中文,而不是采用外挂中文平台的方法。这使应用程序和中文的结合更加紧密。
国际化的体系使 Debian 能够支持多种语系,只需要更改环境变量和本地化信息,就能在各个
语系间切换。
Contributed by: mailto:ygh@debian.orgYu Guanghui 2000/11/19
- 主控台中文环境:
- 字体:
- Arphic 文鼎 TrueType 中文字体
- xfonts-intl-chinese, xfonts-cjk
- unifont
- X 终端:
- 汉字输入平台:
- xcin
- xcingb, xa+cv
- chinput
- 文字处理:
- 文档翻译:
- debian-guide-zh-s, debian-guide-zh-t
- doc-linux-zh-s, doc-linux-zh
- zh-trans (不要再用 zh-trans 了;这个过渡性的软件包即将会被淘汰。)
- 编码转换:
- 字典:
Contributed by: mailto:ygh@debian.orgYu Guanghui 2000/11/19
- GNOME
- KDE2
- Mozilla
- Netscape
Debian 中文计划