![]() | Translation Guide to KLatin |
Prev | Next |
Only the vocabulary files have to be translated in your language. The vocabulary files use the KVTML format, which is the same as other programs such as KWordQuiz use. KWordQuiz is very useful as you can create the vocabulary files in that and load them directly into KLatin.
Below is explained how you can translate KLatin vocabulary files. At the moment, the files are only in English.
Procedure 5.1.
Get the latest KLatin code from CVS or a latest release. The words are stored in source_dir_of_kdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/ in files like A.kvtml for Latin words beginning with A, BC.kvtml for Latin words beginning with B and C and so on.
Create a new subdir in data/vocab/ named as your language code. Copy all the English vocabulary files there as well as the Makefile.am. Edit the Makefile.am and replace “en” by your language code.
In data/vocab/your_language_code, edit all the files and translate the English words, i.e. those that are between the <t> and </t> tags.
Commit your files to CVS HEAD or tar them and send them to George <gwright@users.sourceforge.net> or to Anne-Marie <annma@kde.org>.
Prev | Home | Next |
The Help Menu | Up | Developer's Guide to KLatin |